Pseudo-relative clauses and "Pseudo" pseudo-relative clauses

Authors

  • Wayles Browne

Keywords:

Relative clause, governor, relativizer, pronoun, pseudo-relative

Abstract

Abstract. This paper discusses relative clauses in Bosnian-Croatian-Montenegrin and Bulgarian, with some comparisons to English and French. It adopts much of the terminology used in the book (Mel'čuk 2021), including governor and image, and discusses differences in relativizer that arise when the governor is a noun vs. when it is certain kinds of non-noun; it connects these differences with different behavior of anaphoric pronouns. The paper nevertheless argues for maintaining the term pseudo-relative in its older meaning (the French type Le voilà qui arrive 'Here he is arriving') rather than Mel'čuk's usage to mean a relative construction that seems to have no expressed governor/antecedent.

Published

2025-12-19

How to Cite

Browne, W. “Pseudo-Relative Clauses and ‘Pseudo’ Pseudo-Relative Clauses”. Journal of Slavic Linguistics, vol. 100, no. Online first, Dec. 2025, https://ojs.ung.si/index.php/JSL/article/view/493.

Issue

Section

FASL 33 Proceedings